Messico, 17 settembre 1996.
Al popolo del Messico;
Ai popoli ed ai governi del mondo;
Fratelli
L'Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale dichiara:
Primo.- Il supremo governo mente quando dice che non sta realizzando
movimenti militari nella cosiddetta "zona in conflitto"
e quando segnala che non sono state modificate le posizioni che
occupa da un anno e mezzo. Le guarnigioni federali ubicate nella
zona de La Garrucha e Patiwitz, continuano ad avanzare verso le
posizioni di montagna dell'EZLN. Nei giorni 13, 14 e 15 del mese
in corso, pattuglie governative si sono infilate nella vallata
di Patiwitz. Inoltre, le truppe federali accampate negli ejidos
di San Caralampio e Calvario hanno avanzato, oggi 17 settembre
1996, in un movimento che chiamano "avvolgente" ed hanno
accerchiato la comunitą di San Josč nella vallata
del rio Perlas.
Il moderno armamento utilizzato dalle truppe speciali federali
nella sfilata del 16 settembre č gią in servizio
presso i punti di dispiegamento dei comandi governativi nella
selva del Nord e ne Los Altos del Chiapas. Gli aerei di controspionaggio,
di origine statunitense e detti "condor", con attrezzature
a raggi ultrarossi e volo silenzioso, sono stati utilizzati sulle
zone zapatiste a partire dal maggio del 1994, e attualmente vengono
utilizzati per scoprire i posti di comando dell'EZLN in montagna.
Terzo.- Con la scusa del "servizio sociale" si militarizza
il nord del Chiapas e si mantiene l'impunitą delle "guardie
bianche" e la persecuzione contro simpatizzanti dell'EZLN
e lottatori sociali senza affiliazione politica.
Quarto.- L'unica distensione che c'č č a parole,
nei fatti la logica militare segue la sua marcia. Il governo
pretende di farci pressione militarmente per obbligarci a ritornare
ad un tavolo inutile ed ingannevole. La volontą governativa
č molto lontana dal riannodare il dialogo e l'Esercito
avanza verso la guerra. Noi aspettiamo.
Dalle montagne del Sudest Messicano.
Per il Comitato Clandestino Rivoluzionario Indigeno-Comando Generale
dell'Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale.
Subcomandante Ribelle Marcos
(tradotto dal Comitato Chiapas di Torino)