Il Subcomandante Marcos si scusa con il popolo basco
"Ci vedremo quando questo mondo e tutta la gente che lotta per la sua liberazione la troverà dove la deve trovare: in basso e a sinistra"

Parole del Subcomandante Marcos a Radio Insurgente
9 febbraio 2006

Bene, prova... vediamo se siamo in onda. Questa è Radio Insurgente, la voce dell'Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale, che trasmette dalle montagne del Sudest Messicano. Interrompiamo la trasmissione di Hala Bedi Irratia nel Paese Basco per mandare un saluto a tutti i radioascoltatori, uomini, donne, bambini ed anziani del Paese Basco, nostri fratelli nella lotta per la liberazione e per il riconoscimento dei diritti dei popoli. Vogliamo invitarvi tutti, oltre congratularci con voi per il vostro anniversario per i 20 anni di trasmissione come Radio Libre... vogliamo invitarvi a partecipare a tutto quanto sta nascendo a livello internazionale con la VI Dichiarazione. Non stiamo dicendo come si farà, stiamo invitando la gente a esprimere la propria opinione, a partecipare, a proporre in modo che fra tutti ci mettiamo d'accordo su docve si farà questo grande incontro per vedere come affrontare i ricchi ed i potenti.

Per questo, approfittiamo anche di questa trasmissione di Hala Bedi Irratia per inviare sincere scuse da parte mia a tutto il popolo basco, per la nostra goffaggine, per la mia goffaggine personale, quando abbiamo tentato di promuovere un'iniziativa lì nel Paese Basco con gli attacchi che subisce. Speriamo che siate così nobili, quanto siete decisi nella lotta, da concederci le scuse che vi chiediamo. Per il resto, danteci dentro, ci vedremo in qualche momento, da qualche parte, quando questo mondo, il Paese Basco, i popoli indios in Messico e tutta la gente che lotta per la sua liberazione, la troverà dove la deve trovare: in basso e a sinistra.

Saluti e arrivederci. Ritorniamo alla trasmissione di Radio Insurgente, la voce dei quelli senza voce, la voce dell'Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale, che ha trasmesso dalle montagne del sudest messicano questo messaggio speciale per il Paese Basco.

(traduzione del Comitato Chiapas di Torino e "Maribel" di Bergamo)

logo

Indice dei Comunicati EZLN


home